quinta-feira, 11 de junho de 2009

Segurança em Cristo

April 1st, 2008 by Felipe Sabino

Nada mais tenho para dizer a vocês, senão: “Há vida num olhada no Crucificado,” e cada um que olhar, a receberá aqui, agora, imediatamente. Quem dera que muitos olhassem! Vocês não compreendem a mensagem? Cristo suportou em si mesmo a ira de Deus, em favor daqueles que nele confiam. Jesus Cristo tomou sobre si os pecados de todos quanto nele confiam, e foi castigado no lugar de todo aquele que nele crê, como substituto deles, de modo que Deus não castigará o crente, porque já castigou Cristo em lugar deste. Cristo morreu em favor da pessoa que nele crê, de modo que seria injustiça da parte de Deus castigar aquela pessoa, porque como castigará duas vezes pelo mesmo delito? A fé é o selo e a evidência de que você foi redimido mil e novecentos anos atrás no ensangüentado madeiro do Calvário, e você estará justificado, e quem levantará acusação contra você? “É Deus quem os justifica. Quem os condenará? Foi Cristo Jesus que morreu; e mais, que ressuscitou” (Rm 8.33, 34). É este o evangelho da sua salvação. “Oh, mas não estou sentindo.” Mas será que falei alguma coisa a respeito de sentir? Você sentirá alguma coisa depois de ter fé. “Mas não estou vivendo corretamente.” Não me importo quanto a isso, pois Jesus diz: “Asseguro-lhes que aquele que crê tem a vida eterna” (Jo 6.47). “Oh, mas … “ Fora com seus “mas.” Aqui está o evangelho: “Quem quiser, beba de graça da água da vida. O Espírito e a noiva dizem: ‘Vem!’” E aquilo que tanto o Espírito quanto a noiva de Cristo dizem, certamente eu posso dizer, e assim faço; e que Deus abençoe essa pregação, e que vocês a aceitem, vocês que estão aguardando. Que vocês olhem, creiam, e vivam, por amor a Jesus! Amém.

(C.H. Spurgeon)

sábado, 9 de maio de 2009

KADOSH


KADOSH
O Santo de Israel - Mashiach Yeshua


KADOSH - O Santo de Israel. Este nome nos faz lembrar duas coisas importantes: a primeira a nossa responsabilidade de orar e amar Israel, a segunda que somos o Israel espiritual e devemos ser santos como Ele é santo e saber distinguir entre o santo e o profano na nossa vida Jer 15: 19 e ainda nos faz lembrar a Aliança de Sangue Ele é o Santo de Israel e nós somos sua propriedade particular.

KADOSH - O Santo de Israel.
Este nome nos faz lembrar duas coisas importantes: a primeira a nossa responsabilidade de orar e amar Israel, a segunda que somos o Israel espiritual e devemos ser santos como Ele é santo e saber distinguir entre o santo e o profano na nossa vida Jer 15: 19 e ainda nos faz lembrar-se da Aliança de Sangue Ele é o Santo de Israel e nós somos sua propriedade particular. Existem muitas palavras que derivam de Kadosh e cada uma delas nos ajuda à melhor entendermos o significado de Kadosh: Kadesh significa sagrado. Se formos santos tudo o que fazemos é sagrado, tudo que nos pertence está separado para o serviço de Deus. A sombra de Pedro era Kadesh, o lenço de Paulo era Kadesh, a vara de Moisés era Kadesh. A unção não está só dentro de nós, transpiramos unção, exalamos unção. Tome consciência sobre a santidade. Kidush significa santificação - consagração. A cada sexta-feira os judeus consagram o kidush, que é a taça de vinho tomada no Shabat. O kidush é tomado no sexto dia da semana, a Igreja está no sexto dia precisamos nos consagrar porque próxima está a vinda do noivo para tomarmos o vinho das Bodas juntos. Yom kadosh significa dia Santo (Shabath). Devemos ansiar por termos dias santos na presença do Senhor, a consagração deve ser diária. Kasher significa apto, puro. Kasher são os alimentos considerados puros através das Leis de Moisés, mas a Igreja deve ter fome do alimento mais puro do mundo, o pão do céu, a palavra revelada. Todo o que se alimenta da Palavra de Deus, está se alimentando de alimento kasher e será considerado um "Adam kasher” homem santo. Kadish significa santificação é a oração recita durante 11 meses três vezes ao dia pelas pessoas enlutadas todos os dias. Está é uma oração de exaltação à Soberania, porque enquanto a pessoa está adorando Deus estará trabalhando nas suas emoções. Exaltar o Nome de Deus com sabedoria e reverencia-nos cura e santifica. Gostaria de abrir um parêntese para falar um pouco sobre o luto dos judeus, pois há muita sabedoria na forma como eles enfrentam a dor. O enlutado após o enterro como uma refeição feita por amigos chamada "refeição do consolo, esta refeição deve incluir ovo. O Ovo é símbolo de condolência e também sugere continuidade da vida, renovação pelo seu formato: depois da tristeza pode vir à alegria. As únicas palavras usadas para consolo são: Que Deus vos console com todos os enlutados de sion e Jerusalém. Nas notas de rodapé incluirei a oração; o Kadish para que você veja quanta sabedoria há nesta oração. Kidushin significa santidade, mas é a palavra usada para noivado. Se um judeu hoje te convidasse para o seu noivado, ele te convidaria para o seu kidushin. Kidushin é um estado de compromisso, o noivo entrega um anel à sua noiva dizendo "que sejas consagrada para mim, por este anel conforme a lei de Moisés e de Israel". A Igreja está num estado de kidushin com o Amado, Ele foi até o Pai preparar a nossa morada deixando em nossos corações um anel de compromisso, este anel é o Espírito Santo. Uma noiva anseia pelo dia do casamento, ela se prepara com enxoval, prepara também a sua aparência. Infelizmente muitos de nós somos noivas que não anseiam pelas bodas. Muitos com as noivas relapsas não estão comprando o seu enxoval, este enxoval é de graça "comprai sem dinheiro e sem preço, vinho e leite” Is 55:1. A noiva precisa estar com vestes limpas sem ruga, sem mácula, adornada, alimentada com leite (Palavra) e vinho (unção, compromisso) e com bastante óleo sobre a sua lâmpada. Todas estas palavras derivam de Kadosh e nos ajudam a entender um pouco mais sobre a Santidade de Deus.
Fonte(s):
http://www.estudosbiblicos.com/


ABWUN D’BWASHMAYANETHQADASH SHMAKHTEYTEY MALKUTHAKHNEHWEY TZEVYANACH AYKANNA D’BWASHMAYA APH B’ARHA.
HAWVLAN LACHMA D’SUNQANAN YAOMANAWASHBOQLAN KHAUBAYAN (WAKHTAHAYAN)AYKANA DAPH KHNAN SHBWOQAN L’KHAYYABAYN
WELA TAHLAN L’NESYUNAELA PATZAN MIN BISHAMETOL DILAKHIE MALKUTHA WAHAYLA WATESHBUKHTAL’AHLAM ALMIN.
AMEYN.

É desta oração que derivou a versão atual do "Pai-Nosso", a prece ecumênica de Jesus Cristo. Ela está escrita em aramaico, numa pedra branca de mármore, em Jerusalém, no Monte das Oliveiras, na forma que era invocada pelo Mestre Jesus.
O aramaico era um idioma originário da Alta mesopotâmia (séc. VI a.C.), e era língua usada pelos povos da região. Naturalmente Jesus falava ao povo neste idioma. A tradução direta do aramaico para o português (sem a interferência da tradição religiosa difundida através dos séculos) nos mostra a beleza e profundidade desta oração.

Leia mais para ver a tradução!

"Pai-Mãe, respiração da Vida, Fonte do som, Ação sem palavras, Criador do Cosmos! Faça sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de nós para que possamos torná-la útil. Ajude-nos a seguir nosso caminho, respirando apenas o sentimento que emana do Senhor...
...Nosso EU, no mesmo passo, possa estar com o Seu, para que caminhemos como Reis e Rainhas com todas as outras criaturas.Que o Seu e o nosso desejo, sejam um só, em toda a Luz, assim como em todas as formas, em toda existência individual, assim como em todas as comunidades...
...Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós, pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.Não permita que a superficialidade e a aparência das coisas do mundo nos iluda, e nos liberte de tudo aquilo que impede nosso crescimento...
...Não nos deixe ser tomados pelo esquecimento de que o Senhor é o Poder e a Glória do mundo, a Canção que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza. Possa o Seu amor ser o solo onde crescem nossas ações.
Que assim seja...